échalotte

échalotte

⇒ÉCHALOT(T)E, (ÉCHALOTE, ÉCHALOTTE)subst. fém.
Plante potagère, du genre ail, dont les feuilles et surtout les bulbes sont utilisés comme condiment de saveur moins forte que l'ail. Échalot(t)e émincée; échalot(t)e d'Alençon; gousse d'échalot(t)e, sauce (à l') échalot(t)e. À la maison on larde les gigots d'échalote et d'ail (HUYSMANS, Sœurs Vatard, 1879, p. 310). Penchés sur le plat d'où monte un parfum vert de pimprenelle et d'échalote (DORGELÈS, Croix de bois, 1919, p. 124).
Rem. On rencontre chez Huysmans l'adj. dérivé échaloté, ée. Assaisonné avec des échalottes. Une anguille chapelurée, nageant dans une eau échalotée (HUYSMANS, Oblat, t. 2, 1903, p. 45). Attest. isolée 1552 (RABELAIS, Tiers livre, chap. XXVI, éd. M. A. Screech, p. 189 : eschalloté).
Prononc. et Orth. :[]. Ds Ac. 1694, s.v. eschalotte, Ac. 1718, s.v. eschalote, Ac. 1740-1932 sous la forme mod. avec 1 seul t comme dans la majorité des dict. gén. On rencontre la forme avec 2 t ds FÉR. 1768, BESCH. 1845. DUPRÉ 1972, p. 760 rappelle que l'Ac. Goncourt, contrairement à l'Ac. fr. préconise cette manière d'écrire le mot. En ce qui concerne la docum. il semble que l'orth. soit très indécise au XIXe s. On peut voir les 2 orth. chez le même aut., cf. GONCOURT, 2 t ds G. Lacerteux, 1964, p. 163 et Journal, 1866, p. 38 mais 1 t à la p. 300 de ce même journal; cf. ZOLA, 2 t ds E. Rougon, 1876, p. 162 mais 1 t ds Ventre Paris, 1873, p. 626. Au XXe s. les aut. choisissent l'orth. avec 1 t, cf. RENARD, Journal, 1909, p. 1231; JAMMES, Géorgiques, Chants, 1911, p. 22; GIRAUDOUX, Suzanne, 1921, p. 69. Étymol. et Hist. Ca 1500 eschalote (J. JORET, Jardin de Santé, I, 1 ds GDF. Compl.). Issu, par substitution de suff. (-ote), de l'a. fr. échalogne [fin XIe s. eschaloines (RASCHI, Gl., éd. A. DARMESTETER et D. S. Blondheim, t. 1, n° 375 [ms. du XIVe s.])]; ca 1140 escaluigne (Pèlerinage de Charlemagne à Jérusalem, éd. E. Koschwitz, 575), dér. du lat. class. ascalonia cepa et absol. ascalonia « oignon d'Ascalon (Ashkelon, ville de Palestine) », lat. médiév. scalongia (fin du XIIIe s., Matthaeus Silvaticus ds DU CANGE, s.v. ascaloniae). Fréq. abs. littér. Échalote :26. Bbg. THOMAS (A.). Nouv. Essais 1904, p. 17.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Echalotte — Schalotte Schalotten (Allium ascalonium) Systematik Klasse: Einkeimblättrige (Liliopsida) …   Deutsch Wikipedia

  • Échalotte — Échalote Échalote …   Wikipédia en Français

  • Le Grenier — est une émission de télévision québécoise diffusée de 1976 à 1979 à Radio Canada. Il y aurait eu 89 épisodes[1]. Sommaire 1 Synopsis 2 Synopsis des épisodes …   Wikipédia en Français

  • Tourisme dans les Vosges — Montgolfière du Conseil général des Vosges Le tourisme dans les Vosges est souvent qualifié de familial du fait des activités praticables dans le département. Cela étant les Vosges c est tout d abord le 2e(suite à la tempête dans les Landes)… …   Wikipédia en Français

  • chalote — (Del fr. echalotte < fr. ant. eschalogne < lat. ascalonia cepa, cebolla de Ascalón.) ► sustantivo masculino BOTÁNICA Planta con bulbos agregados como en el ajo, blancos por dentro y rojizos por fuera, que se usan como condimento. (Allium… …   Enciclopedia Universal

  • шарлотка — I. ШАРЛО нескл., ШАРЛОТ а, ы м. и ж., ШАРЛОТКА и, ж. charlot?. Шарлотка. Порода комнатных собак. Чудинов 1902. Я отворила дверь и увидела как великий князь поднял за ошейник одну из собак, маленькую шарло английской породы .. толстою палкою кнута …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • шарлот — I. ШАРЛО нескл., ШАРЛОТ а, ы м. и ж., ШАРЛОТКА и, ж. charlot?. Шарлотка. Порода комнатных собак. Чудинов 1902. Я отворила дверь и увидела как великий князь поднял за ошейник одну из собак, маленькую шарло английской породы .. толстою палкою кнута …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • шарлотта — I. ШАРЛОТ I ы, ж., ШАРЛОТТА charlotte. Прически светских дам <во Франции 1715 1750 гг.> несмотря на их относительную простоту носили различные названия: charlotte (неженка) papillon (бабочка), équivoque (двусмысленность) и т. д. Школьников… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • French cuisine — Basil salmon terrine Foie gras …   Wikipedia

  • Messidor — For the 1979 French Swiss film, see Messidor (film). Messidor (French pronunciation: [mesidɔʁ]) was the tenth month in the French Republican Calendar. The month was named after the Latin word messis, which means harvest. Messidor was the… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”